Bạn tất cả biết nói cố thông báo Trung thế nào không? Trong giờ đồng hồ Trung 加油!Jiāyóu! có nghĩa là “cố lên”. Trong bài học kinh nghiệm hôm nay, họ cùng học thêm phần đông mẫu câu khẩu ngữ ngắn dùng để động viên, khuyến khích người khác nhé.


*

 

50 chủng loại câu khẩu ngữ khích lệ, rượu cồn viên bởi tiếng Trung cực ngắn

 

Các chúng ta có biết câu “Cố lên!” trong giờ đồng hồ Trung miêu tả thế nào không? Trong giờ đồng hồ Trung 加油!Jiāyóu! tức là “cố lên”. Đây là mẫu câu dùng để làm cổ vũ, khích lệ người khác cố gắng thực hiện nay một việc nào đó, mẫu mã câu này được sử dụng tương đối nhiều trong giao tiếp hàng ngày. Để diễn tả ý nghĩa khích lệ , cổ vũ hay đụng viên bạn khác trong giờ Trung không chỉ có một mẫu mã câu này, nhưng còn không hề ít mẫu câu khẩu ngữ ngắn ngọn khác. Trong bài học kinh nghiệm tiếng Trung cơ bản ngày hôm nay, giờ đồng hồ Trung Ánh Dương xin reviews tới các bạn 50 mẫu câu khẩu ngữ giờ đồng hồ Trung ngắn dùng làm cổ vũ, cổ vũ người dị kì dùng độc nhất vô nhị trong giao tiếp hàng ngày, mời các bạn cùng tham khảo.Bạn vẫn xem: Chaiyo là gì

 

加油!

Jiāyóu!

Cố lên!

试一下吧。

Shì yīxià ba.Bạn vẫn xem: Chaizo là gì

Bạn test xem!

可以啊!

Kěyǐ a!

Được!

值得一试。

Zhídé yī shì.

Bạn đang xem: Chaiyo là gì? ý nghĩa của chaiyo, chaizo

Đáng để thử!

那还不赶快试试?

Nà hái bù gǎnkuài shì shì?

Vậy sao không mau test xem!

反正你又不会失去什么!

Fǎnzhèng nǐ yòu bù huì shīqù shénme!

Dù sao các bạn cũng ko mất gì!

倒不妨试试。

Dào bùfáng shì shì.

Đừng hổ thẹn thử xem!

赶快开始吧。

Gǎnkuài kāishǐ ba.

Mau hợp tác vào thôi!

做得不错啊!

Zuò dé bùcuò a!

Làm vô cùng tốt!

再接再厉。

Zàijiēzàilì.

Tiếp tục tiến lên!

继续保持。

Jìxù bǎochí.

Hãy cứ bảo trì như vậy!

干得不错。

Gàn dé bùcuò.

Làm siêu tốt!

真为你骄傲!

Zhēn wèi nǐ jiāo"ào!

Thật trường đoản cú hào về bạn!

坚持住。

Jiānchí zhù.

Hãy kiên định nhé!

别放弃。

Bié fàngqì.

Đừng quăng quật cuộc!

再加把劲。

Zài jiā bǎ jìn.

Hãy trẻ trung và tràn đầy năng lượng lên!

要坚强。

Yào jiānqiáng.

Phải kiên cường

永远不要放弃。

Yǒngyuǎn bùyào fàngqì.

Nhất định không được vứt cuộc

永不言弃。

Yǒng bù yán qì.

Không bao giờ bỏ cuộc

加油!你可以的!

Jiāyóu! Nǐ kěyǐ de!

Cố lên! bạn làm được mà!

我爱你!

Wǒ ài nǐ!

Tôi yêu thương bạn!

好点了吗?

Hǎo diǎnle ma?

Đỡ hơn chưa?

你觉得怎么 样?

Nǐ juédé zěnme yàng?

Bạn thấy vắt nào?

没问题!

Méi wèntí!

Không sao đâu!

不要紧

Bùyàojǐn

Không hề gì!

别担心

bié dānxīn

Đừng lo lắng

算上我

suàn shàng wǒ

Hãy tin ngơi nghỉ tôi!

我是好的影迷

wǒ shì hǎo de yǐngmí

Tôi là fan ngưỡng mộ của các bạn đó

别紧张

bié jǐnzhāng

Đừng căng thẳng

我会帮你打点的

wǒ huì bāng nǐ dǎdiǎn de

Tôi để giúp đỡ bạn

这很好

zhè hěn hǎo

Rất tốt!

我知道, 好做很好

wǒ zhīdào, hǎo zuò hěn hǎo

Tôi biết mà bạn làm hết sức tốt

你做得对

nǐ zuò dé duì

Bạn có tác dụng đúng rồi

好做到了!

hǎo zuò dàole!

Bạn có tác dụng được rồi!

祝贺你!

Zhùhè nǐ!

Chúc mừng bạn!

你先休息吧

Nǐ xiān xiūxí ba

Bạn sinh hoạt đi!

不管怎样我都支持你。

Dù ráng nào tôi vẫn ủng hộ bạn

我100%支持你。

Tôi trọn vẹn ủng hộ bạn

勇于追求梦想吧。

Yǒngyú zhuīqiú mèngxiǎng ba.

Dũng cảm theo đuổi cầu mơ đi

一切皆有可能。

Yīqiè jiē yǒu kěnéng.

Mọi thứ đều phải có thể

相信自己。

Xiāngxìn zìjǐ.

Hãy tin vào mình

别耍孩子气了,振作起来。

Bié shuǎ háiziqìle, zhènzuò qǐlái.

Đừng trẻ em nữa, phấn khởi lên

别担心总会有办法的。

Bié dānxīn zǒng huì yǒu bànfǎ de.

Đừng lo lắng, sẽ sở hữu cách

振作起来

Zhènzuò qǐlái

Phấn chấn lên nào

别灰心

bié huīxīn

Đừng nản lòng

不要因为一次失败就气馁,再试一试看.

Bùyào yīn wéi yīcì shībài jiù qìněi, zài shì yī shìkàn.

Đừng vì một lần thất bài xích mà nhụt chí, test lại xem

你需要勇敢地面对困难.

Nǐ xūyào yǒnggǎn dì miàn duì kùnnán.

Bạn cần can đảm đối diện với cạnh tranh khăn

不管发生什么都不要气馁.

Bùguǎn fāshēng shénme dōu bùyào qìněi.

Dù có xảy ra việc gì rồi cũng đừng chán nản lòng

试着振作起来.我们还是一样支持你.

Shìzhe zhènzuò qǐlái. Wǒmen háishì yīyàng zhīchí nǐ.

Xem thêm: " Bcz Là Gì ? Phần Mềm & Cách Mở File Từ Viết Tắt Phổ Biến Trong Tin Nhắn Tiếng Anh

Thử phấn chấn lên, công ty chúng tôi vấn luôn luôn ủng hộ bạn

Wǒ huì yīzhí zài zhèlǐ zhīchí nǐ, gǔlì nǐ.

Tôi vẫn luôn luôn ở đây ủng hộ bạn, khích lệ bạn

 

Như vậy các bạn đã mở rộng thêm vào cho mình những mẫu câu dùng trong tình huống giao tiếp khích lệ động viên fan khác bằng tiếng Trung. Hồ hết mẫu câu này hơi ngắn gọn với dễ nhớ. Chúng ta hãy ghi ghi nhớ và vận dụng chúng một biện pháp linh hoạt trong tiếp xúc với bằng hữu Trung Quốc nhé. Giờ đồng hồ Trung Ánh Dương chúc các bạn thành công!